Quand vient le Mauvais Œil

En ce jour de Saint Patrick, fête des Irlandais, du printemps, de l'AS Saint–Étienne, des écolos et des Martiens, je voulais surtout éviter la redite. Alors au lieu de parler de chance et de gentils farfadets, si l'on parlait de poisse et de mauvais sort plutôt ? En plus, comme ça on ne pourra pas m'accuser d'être un bisounours ! Espérons tout de même que cette chanson envoutante de Diesel Park West — groupe anglais fort méconnu que je vous avais déjà présenté l'an passé — n'aura rien de prophétique. Sinon, quand vient le Mauvais Œil, il suffit de lui coller un marron pour l'obliger à se fermer et aller voir ailleurs. Et puis n'oubliez pas de jeter l'Anneau dans le feu en souhaitant une bonne fête à tous les Patriiiiiiiiiiiiick !!!

Ey@el

When The Hoodoo Comes

Quand vient le Mauvais Œil,
Mieux vaut fuir car rien ne lui échappe.
Quand vient le Mauvais Œil,
Tout y passe sans exception.
Quand vient le Mauvais Œil,
Mieux vaut fuir et chercher à s'en protéger.
Quand vient le Mauvais Œil,
Tout y passe sans la moindre exception.

Je sillonne les routes avec un message, ce soir,
Un avertissement de l'astre qui me guide —
Présent dans tous les cœurs,
Il se tient à toutes les portes.
N'oubliez pas de laisser la lumière allumée
Pour le cas où quelqu'un appellerait.

Parce que quand vient le Mauvais Œil,
Mieux vaut fuir car rien ne lui échappe.
Quand vient le Mauvais Œil,
Tout y passe sans exception.
Quand vient le Mauvais Œil,
Mieux vaut fuir et chercher à s'en protéger.
Quand vient le Mauvais Œil,
Tout y passe sans la moindre exception.

J'ai compris que je devrais partager
Ces secrets dont j'ai eu connaissance
Et je sais que ce jour est arrivé,
Restez aux aguets.

Parce que quand vient le Mauvais Œil,
Mieux vaut fuir car rien ne lui échappe.
Quand vient le Mauvais Œil,
Tout y passe sans exception.
Quand vient le Mauvais Œil,
Mieux vaut fuir et chercher à s'en protéger.
Quand vient le Mauvais Œil,
Tout y passe sans la moindre exception.
Sans la moindre exception !

Texte original de JOHN BUTLER traduit de l'anglais par EY@EL
© La Pensine Mutine. Tous droits réservés. Reproduction interdite.

Partager :

Aucun commentaire:

À l'affiche

La panthère du lac

À l'approche d'Halloween, je comptais publier un article d'Alanna Ketler sur la symbolique véritable du chat noir que je m'...

Derniers articles

Formulaire de contact

Nom

E-mail *

Message *