Vivement la nuit

Comme je le disais justement avant hier et comme je l'ai souvent dit et le redirai, j'aime la nuit. La nuit m'inspire et les étoiles me fascinent. Dans la pénombre ou au clair de lune, tout revêt une nouvelle dimension si mystérieuse, inquiétante et excitante à la fois. Tout un monde s'éveille tandis qu'un autre entre en sommeil. La nuit, toutes les polarités sont inversées. Toutes les limites, tous les contours deviennent flous et curieusement on y voit plus clair. Cette merveilleuse chanson de Jim Guthrie est pour moi un kiffe intégral comme on dit. Pour peu, je me la passerais presqu'en boucle pendant des heures tellement elle me transporte. Je sais que je suis loin d'être la seule et j'espère que ce sera le cas pour vous également. Du moins, pour ceux d'entre vous qui n'ont jamais eu la curiosité d'écouter la playlist de la rubrique Coups de cœur (disponible sur toutes les pages de ce blog) dans laquelle figure une reprise de ce morceau par Tom Batista que je voudrais encore remercier pour me l'avoir faite découvrir et parce que sa version est, à mon humble avis, bien meilleure que l'originale surtout au niveau de l'interprétation. On sent vraiment l'importance  que revêtent ces paroles pour lui.

Pour information, Jim Guthrie, son auteur et interprète original, est un musicien canadien basé à Toronto. En vingt ans de carrière, il totalise une vingtaine d'albums au sein de trois groupes différents et en solo. Il a également composé la musique de nombreux spots publicitaires et jeux vidéo ainsi que la bande sonore de plusieurs films.

Ey@el

Bring On The Night

Happé par ce mystère,
Un autre crépuscule,
Battement de cœur.
Je laisse l'obscurité me submerger.
Merveille étoilée,
Beauté.

J'essaie de
Te retrouver.
Tout près,
Le ciel de lune
Revient
À toi.

Au jour, l'impatience se fait sentir
Faisant du lendemain
Le grand inconnu.
Se perdre
Quand le soleil ne brille pas.
Ce qui est à toi,
Ce qui est à moi.
Découvrir
Ce que nous savions déjà :
Nous aimons l'obscurité
Bleu nuit.

Reprise de Tomas Batista

Texte original de JIM GUTHRIE traduit de l'anglais par EY@EL
© La Pensine Mutine. Tous droits réservés. Reproduction interdite.

Partager :

Aucun commentaire:

À l'affiche

La panthère du lac

À l'approche d'Halloween, je comptais publier un article d'Alanna Ketler sur la symbolique véritable du chat noir que je m'...

Derniers articles

Formulaire de contact

Nom

E-mail *

Message *